Hop til hovedindhold

Rundvisninger — flersprogede og lyd

Scoutello holder flersproget produkttekst i strukturerede oversættelsesfamilier. Én rundvisning kan betjene mange lokaler, mens teams bevarer redaktionel kontrol.

Sprog for rundvisninger

  • Hver rundvisning vedligeholder en sprogliste, der afspejler lokaler, som har — eller er ved at få — udgivet indhold.
  • Når en gæst anmoder om et lokale, der ikke er klar, forklarer detaljeskærmen situationen og kan opdateres automatisk, efterhånden som arbejdet skrider frem.

Standardstemmer og lydblokke

Organisationer og rundvisninger kan definere standardstemmer til genereret eller syntetisk fortælling, hvor denne funktion er aktiveret.

Individuelle trin kan indeholde tekstblokke med valgfri talt lyd. Forhåndsvisninger i dashboardet bør bruges til at bekræfte tempo og klarhed før udgivelse.

Oversættelses- og lydpipelines

Oversættelse og valgfri lydgenerering kører asynkront:

  • Gæster bør se statusindikatorer eller høflige ventetilstande snarere end uendelige spinnere, når jobs kører.
  • For øjeblikkelige flersprogede lanceringer, vent indtil anmodede lokaler vises som forventet i forhåndsvisningen, før rundvisningen promoveres kraftigt.

Åbning af en kørsel med delvis dækning kan sætte oversættelsesarbejde i kø, så gæster modtager ensartet tekst, efterhånden som ressourcerne færdiggøres — den nøjagtige sekvensering håndteres af Scoutellos baggrundsbehandling.

Lyd til guidebeskrivelse

Hvor aktiveret, kan gæster lytte til korte guide- eller skaberfortællinger. Hvis lyd mangler, kan et tryk anmode om generering, og afspilning vises, når behandlingen er færdig.

Operatørcheckliste

  1. Opret og udgiv først et komplet kanonisk sprog, når lanceringer er tidsmæssigt pressede.
  2. For begivenheder med live sprogskift, forudse korte perioder, hvor nogle lokaler indhenter.
  3. Valider introduktion, afslutning, overgange og trinblokke — ikke kun almindelige tekstfelter — når lyd er vigtig.

Relateret: Sprog og lokalisering, Gæsteoplevelse.