Перейти до основного вмісту

Мови та локалізація

Scoutello відрізняється:

  • Локалі для створення контенту, які підтримуються операторами у формах панелі інструментів.
  • Локалі, видимі для гостей, вибрані з заголовків часу виконання, посилань або налаштувань програми залежно від поверхні.

Огляд документації знаходиться в розділі Багатомовний контент. Він пояснює, як зберігається контент продукту, як працює автоматичний переклад, як локалізовані поля досягають гостей та як рядки інтерфейсу користувача залишаються узгодженими в різних програмах.

Детальніші інженерні діаграми або робочі процеси рецензентів залишаються у внутрішній документації — не дублюються на цьому загальнодоступному сайті.

Пов'язані концепції: Багатомовний контент, Як працюють переклади, Автоматичний переклад, Рядки інтерфейсу користувача та i18n.